Restored English Translation of Genesis: Chapter 5

J-M's History Corner

Hello!  Here is the belated 5th chapter of my Restored English Translation (RET) of the Book of Beresheet (Genesis).  Once again, this post contains the Hebrew names.  A glossary of those names will be provided at the end.  I will continue to use the Aleph Tavs, although I am no longer certain about them.  It appears that they may well be purely grammar after all.  A friend of mine wrote in an email:

“On another note, the word את is explained in a Hebrew textbook thus:

‘A direct, definite object of a verb is preceded by the particle את. 
             David takes a book.               .דוד לוקח ספר

            David takes the book.   .   דוד לוקח את הספר

            Whom do you love.          ?את מי אתה אוהב
Proper nouns are…

View original post 890 more words

5 thoughts on “Restored English Translation of Genesis: Chapter 5

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s